Page 85 - ספר מתנת משה חלק ג - הרב יצחק מנחם קרלינסקי
P. 85

‫מתנת שחנ אל יכ משה פה‬

‫הרמב"ם שרב הציג את הנחש של אליעזר ויהונתן‬       ‫טוב‪ ,‬ואינו כנחש של אליעזר ויהונתן שהם החליטו‬
                          ‫כדוגמא לניחוש אסור‪.‬‬   ‫מלכתחילה על הנחש שהוא יהווה כאות על העתיד‪,‬‬
                                                ‫וממילא נחש זה איננו נחש אמין ולא יתכן שמחמתו‬
‫ב‪ .‬והפירוש השני הוא שרב נמנע מלאכול את‬
‫הבשר מחמת שהוא ראה בכך שבני הסעודה עזבו את‬                         ‫רב נמנע מלהשתתף בסעודה‪.‬‬
‫הסעודה ויצאו לקראתו כאות מבשר רע‪ ,‬ופירוש זה‬
‫תואם את שיטת הראב"ד שרב לא עסק כלל בשאלת‬         ‫נמצא שיש שתי אפשרויות לפרש את‬
‫האסור והמותר בניחוש אלא הוא הציג את הנחוש של‬                ‫דברי הגמרא‪:‬‬
‫אליעזר ויהונתן כדוגמא לניחוש שניתן להסתמך על‬
                                                ‫א‪ .‬שרב נמנע מלאכול את הבשר כקנס על‬
                                      ‫אמינותו‪.‬‬  ‫שנכשל באיסור נחש‪ ,‬ופירוש זה תואם את שיטת‬

                                  ‫עלה י"א‬

‫משנה מקום משנה מזל‬

‫מאז שמשפחת ר‪ .‬השתכנה בביתם החדש‪ ,‬הצרות‬
‫באו אליהם בצרורות‪ ,‬כאשר כבר בחודש הראשון‬
‫לאחר העברת הדירה נפטר בנם הצעיר באופן פתאומי‪,‬‬
‫וכשלושה שבועות לאחר מכן ירדה לטמיון השקעה‬
‫כספית גדולה‪ ,‬וכעבור עוד חודש וחצי התגלה אצל אבי‬
‫המשפחה גידול ממאיר‪ ,‬ותחושת הלב היא שהמעבר‬
‫לדירה החדשה הריע את מזלם וסיבב עליהם את‬

                                         ‫הצרות הקשות‪.‬‬

                                             ‫בני המשפחה פנו אל הרב ושאלוהו‪:‬‬
‫א‪ .‬האם יתכן וסיבת הצרות שפוקדות אותם הינם מחמת המיקום החדש שלהם?‬

                                          ‫ב‪ .‬האם מותר להם מפני כן לעבור דירה?‬

‫איננו ושמעון איננו ואת בנימין תקחו"‪[ ,‬והמשך‬     ‫חולין (דף צ"ה עמוד ב') "תניא רבי שמעון בן‬
‫הפסוק הוא "עלי היו כולנה" הוי אומר שיעקב אבינו‬  ‫אלעזר אומר בית תינוק ואשה אף על פי שאין נחש‬
‫חשש שאם יארע דבר רע לבנימין יהיה צפוי לו‬        ‫יש סימן אמר ר' אלעזר והוא דאיתחזק תלתא זימני‪,‬‬
‫עתיד רע‪ ,‬וזאת מחמת ששלושה פעמים ארע לו‬          ‫[הנחש יהיה כסימן רק אם הוא יחזור על עצמו‬
‫דבר רע‪ ,‬פעם ראשונה כאשר יוסף הלך לראות את‬       ‫שלושה פעמים]‪ ,‬דכתיב (בראשית מ"ב ל"ו) "יוסף‬
   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90